Prevod od "e parleremo" do Srpski


Kako koristiti "e parleremo" u rečenicama:

Digli che ci accamperemo dall'altra parte del ruscello e parleremo domani.
Utaborit æemo se na drugoj obali potoka i sutra æemo razgovarati.
Se vi stancherete di parlarne qui, Elving Patrick laggiù vi darà un ordine di comparizione e parleremo davanti al gran giurì.
Ako se umorite od razgovora ovdje, g. Elvin Patrick æe vam uruèiti optužnicu, pa æemo razgovarati pred velikom porotom.
Gli dica di tornare in settimana e parleremo un po'...
Zamolite ga da dode kasnije tokom tjedna...
Torna domani, e parleremo di un lavoro a tempo pieno.
Vrati se sutra i dogovoriæemo posao za stalno.
Credi davvero che ci sederemo sulle nuvole e parleremo dell'oceano?
Stvarno vjeruješ da æemo sjediti na oblaku i prièati o moru?
Porta la tua famiglia con te è vi farò trovare una cena così ci siederemo e parleremo.
Povedi roðake sa sobom i idemo na veèeru. Tamo možemo da sedimo i prièamo.
Torniamo nella sala sottufficiali e... parleremo su come procedere d'ora in poi.
Vratimo se i razgovarajmo o tome kako æemo nastaviti.
Quindi ora andremo a casa mia, ho fatto un po' di pane alla banana e ci facciamo una tazza di te' e parleremo di tutto.
Idemo kod mene kuæi, napravila sam kolaè od banana, skuvaæemo kafu, poprièati...
Mandami la tua storia via email, e parleremo del Ruanda quando torni.
Pošalji mi prièu e-mail-om, i prièaæemo o Riandi kada se vratiš.
Un paio di bottiglie di questo e parleremo ""babilonese"".
Par boca toga i govorit æemo babilonski.
Andremo a Eastbourne e parleremo per prime. Prima che lo faccia lui.
Moramo stiæi do Eastbourn i prièati sa njima.
Torneremo alla mia officina e parleremo di questo tuo compratore.
Vratiæemo se u moju prodavnicu i poprièaæemo o tom tvom kupcu.
Si svegliera', Scottie e Alexandra riavranno la madre e parleremo del nostro matrimonio.
Ako se probudi, Skoti i Aleksander æe dobiti nazad svoju majku. Razgovaraæemo o našem braku.
Suoneremo della musica, e parleremo di qualcos'altro.
Imat æemo muziku i novu temu.
Dirvi cosa, perchè non andare a dormire e parleremo del mattino
Ovako, zašto se ne naspavaš, pa æemo da prièamo ujutru.
E... saro' subito di ritorno e parleremo del tuo brillante futuro.
U redu, a onda se ja brzo vraæam da raspravimo o tvojoj sjajnoj buduænosti.
Facciamo il culo a strisce a questi coglioni e parleremo dei dettagli più tardi.
Sredimo najprije ove svinje! O detaljima æemo poslije.
E' per stronzi come voi che mangeremo involtini primavera e parleremo come i musi gialli.
Zbog seronja poput tebe svi æemo jesti rolnice od jaja.
La lasci andare... e parleremo di qualsiasi cosa voglia.
Pusti je i možemo razgovarati o èemu god želiš.
Beh, devi andare e... parleremo presto.
Treba da ideš i... Èuæemo se uskoro.
Dopodiche' banchetteremo e parleremo delle razzie estive.
После тога ћемо се гостити и разговарати о летњим походима.
Risolvi il caso e parleremo dell'incarico.
Ako uspešno to obaviš, razgovaraæemo o unapreðenju.
Oggi, analizzeremo le relazioni a distanza e parleremo con quei pochi newyorchesi, che tuttora navigano in queste acque insidiose.
Danas ispitujemo odnose na daljinu i prièamo s Njujorèanima koji trenutno plove tim nepredvidivim vodama.
Ci incontreremo qui, ogni giovedi', alla stessa ora e parleremo di quali parti vanno riparate.
Naæi æemo se ovde svakog èetvrtka u isto vreme. I možemo razgovarati koji deo mora da se popravi.
Mi concederai cinque minuti e parleremo di questa storia.
Daæeš mi pet minuta i razgovaraæemo.
E parleremo di quello che ha detto.
I govoriæemo o onome što je on rekao.
Moderatore: "Aimee e il designer di quelle gambe saranno a TED Med 2, e parleremo della loro ideazione".
Moderator: Ejmi i dizajner ovih nogu će biti na TEDMED-u 2, pa ćemo pričati o nihovom dizajnu.
"Venga al mio appartamento e parleremo per questi 15 minuti, e poi decideremo se procedere."
"Dođi do mog stana i razgovaraćemo tih 15 minuta, a onda ćemo odlučiti da li ćemo nastaviti."
8.7218761444092s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?